본문 바로가기

중남미세상/▶ 관심집중 화제

베네수엘라 약탈사태, 심각하네요

베네수엘라 약탈사태가 심각한 모양입니다.

약탈을 당한 뒤 쫄딱 망해서 장사를 접는 사람도 많고 종업원 월급도 못 주고... 약탈을 당할까봐 경비를 서느라 장사를 제대로 하기도 힘들다고 해요.

무엇보다 걱정스러운 건 약탈을 위한 약탈이 계속되고 있다는 점입니다.

 ​

​베네수엘라에선 반정부시위와 함께 약탈사태가 시작됐습니다. 이제 2개월 정도 됐죠.

​처음엔 배고픈 주민들이 식품과 생필품 등을 훔쳤습니다. (정확한 표현은 "약탈했습니다" ㅠㅠ) 그런데 시간이 흐르면서 이게 변질(?)되고 있습니다.

공격을 위한 공격, 파괴를 위한 파괴가 자행되고 있다는군요.

​예를 들면 이런 식입니다.

시설을 부수고 물건만 가져가는 게 아니라 전선을 모조리 뜯어버리거나 수도관까지 파괴해버리는...

다시 말해 배고픈 주민들이 주린 배를 채우기 위해 저지르는 짓이 아니라는 겁니다. 광란의 파괴랄까 공격이랄까 이런 게 벌어지고 있다는 말이죠.

​약탈의 피해는 점점 커지고 있습니다.

베네수엘라의 상인단체 콘세코메르시오에 따르면 지난 2개월간 약탈을 당한 가게는 무려 400곳에 달한다고 하네요. 미란다, 카라보보, 아라구아, 타치라, 메리다, 트루히요, 바리나스, 술리아 등등 약탈이 발생하지 않은 곳이 없다고 합니다.

가장 최근에 상점에 대한 약탈공격이 벌어진 곳은 카라보보와 바리나스라는데요. 카라보보에선 약 140개 상점, 바리나스에선 약 100개 상점이 공격을 당했다고 해요.

약탈과 공격이 최근 들어서 급증하고 있다는 뜻이죠​.

 

​게다가 이젠 화물트럭까지 공격의 표적이 되고 있다고 합니다.

확산하는 약탈사태, 베네수엘라의 씁쓸한 현주소입니다.

오늘의 스페인어!

오늘은 상점이라는 스페인어 단어를 보고 가기로 하죠. 상점을 의미하는 스페인어 단어는 여럿입니다.

 

Tienda, negocio, comercio 등이 모두 상점을 나타낼 수 있습니다. 보통 tienda라고 하면 스페인어를 사용하는 나라 어디에서나 잘 통하실 거예요.

 

​수고하셨습니다~